【你和谁在一起英文】在日常交流中,我们常常会遇到需要表达“你和谁在一起”的场景。这句话在中文中简单明了,但在英文中则有多种表达方式,具体使用哪一种取决于语境、语气以及说话人与听者之间的关系。
一、
“你和谁在一起”在英文中有多种说法,常见的包括:
- Who are you with?
- Who are you with?(更正式)
- With whom are you?
- Who are you hanging out with?
- Who is with you?
这些表达在不同场合下适用,比如日常对话中常用 “Who are you with?”,而在更正式或书面语中可能会使用 “With whom are you?” 或 “Who is with you?”
此外,根据句子的结构和语气,还可以进行变化,例如加入时间、地点等信息,使句子更加完整和自然。
二、表格对比
| 中文意思 | 英文表达 | 用法说明 | 语气 |
| 你和谁在一起? | Who are you with? | 日常口语中最常见 | 自然、随意 |
| 你和谁在一起? | Who are you with? | 同上,可重复使用 | 无明显差别 |
| 你和谁在一起? | With whom are you? | 更正式、书面化 | 正式、礼貌 |
| 你和谁在一起? | Who is with you? | 强调“和你在一起的人” | 有时用于询问陪伴情况 |
| 你和谁一起玩? | Who are you hanging out with? | 用于询问朋友或社交活动 | 随意、亲切 |
三、使用建议
- 在非正式场合,如和朋友聊天,建议使用 “Who are you with?”。
- 在正式场合或书面语中,可以使用 “With whom are you?” 或 “Who is with you?”。
- 如果想表达更轻松的语气,可以用 “Who are you hanging out with?”。
- 注意:英语中“with”后面通常不加“you”,而是直接跟人名或代词。
四、总结
“你和谁在一起”虽然看似简单,但在实际运用中需根据语境选择合适的表达方式。掌握这些基本句型,可以帮助你在不同场合更准确地表达自己的意思,同时也能提升语言的自然度和地道性。


