首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

满井游记原文翻译

2025-11-28 10:38:53

问题描述:

满井游记原文翻译,在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-11-28 10:38:53

满井游记原文翻译】《满井游记》是明代文学家袁宏道所写的一篇散文,描写作者在春日游览北京郊外满井时的所见所感,表达了对自然风光的喜爱和对世俗生活的厌倦。以下是对该文的原文及翻译进行总结,并以表格形式展示。

一、文章

《满井游记》以清新自然的笔调描绘了春天满井一带的美景,展现了作者对大自然的热爱与向往。文章语言简洁优美,情感真挚,体现了作者对自由生活的追求。文中通过对景物的细腻描写,传达出一种脱俗、闲适的心境。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。 北京地区天气寒冷,过了花朝节之后,残余的寒气仍然很重。
冻风时作,作则飞沙走砾。 冷风时常刮起,一刮起来就飞沙走石。
土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 土地微微湿润,视野开阔,就像从笼子里飞出来的天鹅一样自由。
于是,作《满井游记》。 于是,我写了这篇《满井游记》。
高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 高大的柳树夹着河堤,土地微微湿润,一眼望去广阔无边,如同挣脱牢笼的天鹅。
于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底。 这时冰层开始融化,水面泛起明亮的波光,层层涟漪清澈见底。
晶晶然如镜之新开而冷光之乍出也。 清亮的样子像新打开的镜子,冷光忽然显现出来。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。 山峦被晴天的雪水洗净,干净得像是刚擦过一样,鲜艳美丽,宛如美女洗脸后刚刚梳好头发。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。 柳条即将舒展还未舒展,柔软的枝条随风飘动,麦田里的嫩苗不过一寸高。
游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。 游人虽然不多,但有品茶的、喝酒唱歌的、穿着红装骑驴的人,也时常出现。
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。 虽然风还很强劲,但步行的话,就会汗流浃背。
然则余之游,实不为游,为脱尘也。 然而我的这次出游,其实并不是为了游玩,而是为了摆脱尘世烦恼。

三、结语

《满井游记》不仅是一篇优美的游记散文,更是一篇抒发情怀的作品。作者通过细致入微的描写,展现出春日满井的生机与宁静,同时也表达了他对现实生活的不满与对自然之美的向往。这篇文章语言生动,意境深远,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。