首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

孟子三章原文及翻译

2025-12-01 07:17:02

问题描述:

孟子三章原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-12-01 07:17:02

孟子三章原文及翻译】《孟子》是儒家经典之一,由战国时期思想家孟子及其弟子所著,内容涉及政治、伦理、教育等多个方面。其中“孟子三章”通常指的是《孟子》中具有代表性的三篇,分别体现了孟子的仁政思想、民本思想和修养观念。以下是对这三章的原文与翻译的总结,并以表格形式呈现。

一、

孟子是中国古代重要的思想家,其思想以“仁义”为核心,强调“民为贵,社稷次之,君为轻”的民本理念。在《孟子》中,“三章”常指《得道多助,失道寡助》《生于忧患,死于安乐》和《富贵不能淫》三篇。这些篇章不仅语言精炼、逻辑严密,而且对后世影响深远。

1. 《得道多助,失道寡助》:强调“天时不如地利,地利不如人和”,指出仁政的重要性。

2. 《生于忧患,死于安乐》:提出“天将降大任于是人也”的观点,说明逆境中成长的必要性。

3. 《富贵不能淫》:强调君子应坚守原则,不为外物所动,体现道德操守的重要性。

这些文章不仅具有深刻的思想内涵,也反映了孟子对社会、个人修养的深刻思考。

二、原文及翻译对照表

章节名称 原文 翻译
得道多助,失道寡助 天时不如地利,地利不如人和。 天时不如地理条件优越,地理条件又不如人心所向。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 三里的城池,七里的外城,包围起来攻打却不能取胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。 围攻它的人一定得到了天时的优势,但仍然不能取胜,是因为天时不如地利。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。 城墙不是不高,护城河不是不深,兵器不是不坚固锋利,粮食不是不充足;(守军)却弃城而逃,这是因为地利不如人和。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 所以说:使百姓安居乐业不靠边界的限制,巩固国家不靠山河的险要,威慑天下不靠兵器的锋利。
得道者多助,失道者寡助。 得到道义的人得到的支持多,失去道义的人支持的人少。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。 支持少到极点,连亲戚都背叛他;支持多到极点,天下人都会顺从他。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。 用天下都顺从的力量,去攻打连亲戚都背叛的人,所以君子不战则已,战则必胜。
生于忧患,死于安乐 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 舜从田野中被任用,傅说从筑墙的工匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩子中被选拔,管仲从囚徒中被提拔,孙叔敖从海边被选拔,百里奚从市场上被选拔。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 所以上天要把重任交给他,必定先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他身体饥饿,使他资财匮乏,使他的行为受阻,以此来激励他的心志,磨练他的性格,增加他原来没有的能力。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 人常常犯错,然后才能改正;内心困扰,思虑不畅,然后才能奋起;表现于脸色,流露于言辞,然后才能被人理解。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 如果国内没有法度的贤臣和辅佐的贤士,国外没有敌对的国家和外部的忧患,国家往往就会灭亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。 这样才明白,人在忧患中生存,在安乐中死亡。
富贵不能淫 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。 居住于天下最宽广的住所,站在天下最正确的地位,行走天下最正大的道路;得志时与百姓一起走这条道路;不得志时独自坚持自己的道路。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服,这样的人才称得上大丈夫。

通过以上内容可以看出,《孟子三章》不仅是文学佳作,更是思想精华,对后世的政治、教育和道德建设产生了深远影响。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。