首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

六国论翻译

2026-01-16 23:55:19
最佳答案

六国论翻译】《六国论》是北宋著名政治家、文学家苏洵所著的一篇政论文,主要分析了战国时期六国(齐、楚、燕、赵、韩、魏)灭亡的原因,指出其根本在于“赂秦”,即对强秦采取妥协退让的策略,最终导致国家衰亡。本文将对《六国论》进行逐句翻译,并通过总结与表格形式呈现其核心观点和结构。

一、文章

《六国论》以历史为鉴,批判六国在面对强秦时未能团结抗敌,反而通过割地求和来换取短暂的和平,结果加速了自己的灭亡。苏洵认为,六国之所以失败,是因为他们缺乏战略眼光,只顾眼前利益,忽视了长远的国家安全。他强调,只有坚持抵抗、联合抗秦,才能避免被秦国吞并的命运。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 六国灭亡,并不是因为兵器不好,战争不善,而是因为贿赂秦国。
赂秦而力亏,破灭之道也。 贿赂秦国导致自身力量削弱,这是灭亡的原因。
或曰:六国互丧,率赂秦耶? 有人说:六国相继灭亡,难道都是因为贿赂秦国吗?
曰:不赂者以赂者败。 回答说:没有贿赂秦国的国家,也是因为那些贿赂秦国的国家而失败。
盖失强援,不能独完。 因为失去了强大的盟友,无法独自保全。
故曰:弊在赂秦也。 所以说,问题在于贿赂秦国。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。 秦国除了用武力夺取土地外,小的就获得城邑,大的就占领城池。
较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。 比较秦国从别国得到的利益,与通过战争胜利获得的利益,实际上多出百倍。
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 假如韩国、魏国、赵国各自珍惜自己的土地,齐国不依附于秦国,刺客不行动,良将还在,那么胜负的局势、存亡的道理,或许还难以预料。

三、核心观点总结

观点 内容说明
六国灭亡的根本原因 在于贿赂秦国,而非军事失利。
赂秦的危害 导致自身力量削弱,失去独立生存能力。
无赂者的失败 由于缺乏强大盟友支持,最终被秦国所灭。
对后世的启示 强调团结与抗争的重要性,反对妥协与短视行为。

四、结语

《六国论》不仅是对历史事件的回顾,更是对现实政治的深刻反思。苏洵通过这篇文章告诫后人,面对强权时,应保持清醒的头脑,坚定立场,团结一致,才能抵御外患,维护国家的长治久安。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。